PDA

View Full Version : Help with translation please


sky08
05-13-2008, 08:50 AM
Hi everyone, can you give me an idea what the conversation below is about please?

Thanks very much!

mirmengjesi
ckemi si eshte dita jote sote..?
a lodhesh nga pak ne pune...
kalofsh mire

mire, une ne pune si gjithnje
te njejtat gjera, po me then te drejten me lodhen pak syt sepse jam me orar te gjate dhe gjate gjithe kohes ne pc
ti nuk ke dal sot?
cfare planesh ke, si do ta kalosh diten?

Alterrans 2nd
05-13-2008, 09:05 AM
Hi everyone, can you give me an idea what the conversation below is about please?

Thanks very much!

mirmengjesi
ckemi si eshte dita jote sote..?
a lodhesh nga pak ne pune...
kalofsh mire

mire, une ne pune si gjithnje
te njejtat gjera, po me then te drejten me lodhen pak syt sepse jam me orar te gjate dhe gjate gjithe kohes ne pc
ti nuk ke dal sot?
cfare planesh ke, si do ta kalosh diten?

good morning.
whats up? hows your day going?
is work tiresome? (or how are you doing at work?)
have a nice day



good. im at work as always
same thing always. to tell you the truth, my eyes hurt bc im working extra hours and all the time in front of a pc
havent you gone out today?
what are your plans? how are you going to spend the day?


:)

sky08
05-13-2008, 09:18 AM
Thank you so much! Could you give me an idea what this means please as well?
Thank you!

une mire jam tani do te shkruaj ty dhe do dal te takohem me nje kusheririn tim si fillim do pim ndonje kafe tna dali gjumi pasaj duke pare duke bere..po me arditin a je takuar prap.?kalofsh mire ne pune..
take care

a lum si ti qe mund te dalesh per kafe
une i kam harruar kafet paradite dhe ne pasdite nuk dal shpesh
edhe dje qe e kisha pushim, e kalova gjithe paraditen ne parukeri dhe me mundojn sh kafet e paradites.
me arditin jo nuk kemi dal me, kemi fol pak ketu te fb, po nuk eshte se flas shpesh me te, ndoshta me shum kam komunikuar me ty qe tani te kam frend sesa me arditin qe e kam shok qe ne fillim qe u futa te fb.
ok, shijoje kafen
kalofsh mire.
flasim
bye

Alterrans 2nd
05-13-2008, 09:31 AM
Thank you so much! Could you give me an idea what this means please as well?
Thank you!

une mire jam tani do te shkruaj ty dhe do dal te takohem me nje kusheririn tim si fillim do pim ndonje kafe tna dali gjumi pasaj duke pare duke bere..po me arditin a je takuar prap.?kalofsh mire ne pune..
take care

a lum si ti qe mund te dalesh per kafe
une i kam harruar kafet paradite dhe ne pasdite nuk dal shpesh
edhe dje qe e kisha pushim, e kalova gjithe paraditen ne parukeri dhe me mundojn sh kafet e paradites.
me arditin jo nuk kemi dal me, kemi fol pak ketu te fb, po nuk eshte se flas shpesh me te, ndoshta me shum kam komunikuar me ty qe tani te kam frend sesa me arditin qe e kam shok qe ne fillim qe u futa te fb.
ok, shijoje kafen
kalofsh mire.
flasim
bye
im ok. as i finish writing to you im going out to meet my cousin. we will go for a coffee just to wake up and then lets see and do (an albanian saying)
have you met Ardit again? have fun at work.
tc

lucky you! you can go out for coffee. im not going anymore for coffee in the morning, also in the afternoon i dont go for coffee frequently.
yesterday it was not a work day for me but still i went to the hairshop and i miss morning coffee.
i havent met Ardit lately, we talked here on fb? but i dont talk frequently with him. maybe lately i have talked with you more than with Ardit.
ok. enjoy your cofee.
have a nice day
talk to you later
bb

may i ask whats this? :D

sky08
05-13-2008, 09:40 AM
Thanks Alterrans, my friend is Albanian and doesn't speak good English and was trying to explain what he was talking to his friend about. I will start lessons soon!
Thanks for your generosity in helping me!

Alterrans 2nd
05-13-2008, 09:54 AM
Thanks Alterrans, my friend is Albanian and doesn't speak good English and was trying to explain what he was talking to his friend about. I will start lessons soon!
Thanks for your generosity in helping me!
dont mention it. any time :)

sky08
05-15-2008, 04:59 AM
Hello,
my friend is trying to explain what this means but we're having trouble understanding each other.
Can you kind people help us out please?
Thank you!

mirmengjes
flm per komplimentat por nuk me takojn mua, sepse nuk jam une ne foto po eshte e marre nga neti, megjithese edhe une nuk jam dhe aq keq nga pamja.hahaha, mund te pyesesh arditin qe me ka pare livete pershendes dhe te uroj nje dite te kendshme.

Alterrans 2nd
05-15-2008, 05:32 AM
mirmengjes
flm per komplimentat por nuk me takojn mua, sepse nuk jam une ne foto po eshte e marre nga neti, megjithese edhe une nuk jam dhe aq keq nga pamja.hahaha, mund te pyesesh arditin qe me ka pare livete pershendes dhe te uroj nje dite te kendshme.

good morning.
thank you for the compliments but i do not deserve them because im not on the photo. its taken from the internet. although im not bad looking. haha. you can ask ardit who has seen me. i salute you and wish you a good day.

sky08
05-15-2008, 06:06 AM
Thanks for your help again Alterrans, I'm envious of your language skills!

`Chinitaa Baybee`
05-21-2008, 04:07 PM
good morning.
thank you for the compliments but i do not deserve them because im not on the photo. its taken from the internet. although im not bad looking. haha. you can ask ardit who has seen me. i salute you and wish you a good day.

there you go lol thats much better then i wouldve writen it...

sky08
05-31-2008, 11:12 AM
Hello, could someone help me to translate this text my friend has sent me please?

hi ylli ckemi si ja kalon ti, cna thua. me fal shume qe ste kam kthyer pergijgje. ndonje te re nga ty. un mir ketej. te fala bej

Thanks!

nXs
05-31-2008, 11:18 AM
Hello, could someone help me to translate this text my friend has sent me please?

hi ylli ckemi si ja kalon ti, cna thua. me fal shume qe ste kam kthyer pergijgje. ndonje te re nga ty. un mir ketej. te fala bej

Thanks!

hi babe/hun/w.e. whats up hows it going. I'm sorry that I haven't responded. Anything new with you? I'm fine. Say hi to (whoever)

sky08
05-31-2008, 11:22 AM
thanks, that's great!

sky08
05-31-2008, 11:28 AM
Hello, can you help me with another text please?

po ti si ke qene, na ka mare malli. dhe na dergo ndonje foto ne email

Thanks for your help!

x0sillywabbitx0
05-31-2008, 11:30 AM
how have u been we miss send a picture through email

sky08
05-31-2008, 11:31 AM
thanks so much!

nXs
05-31-2008, 11:32 AM
Hello, can you help me with another text please?

po ti si ke qene, na ka mare malli. dhe na dergo ndonje foto ne email

Thanks for your help!

....you do know there's courses to learn Albanian on the internet right...

sky08
05-31-2008, 11:42 AM
i'll look the courses up, thanks....
just glad you guys can help in the meantime, if that's ok :) I tried to use a dictionary but my friend talks slang i think
I've got one more text if you don't mind...

ku je mo flori si ja kaloni mire, ngelet vetem per kafe mor burr po ku i gjeni gjith keto lek me dergoni ca mua. mi bej te fala atij cigunit qe ke prej krahu dmth dhorit. ju puth


thank you x

Alterrans 2nd
05-31-2008, 12:13 PM
ku je mo flori si ja kaloni mire, ngelet vetem per kafe mor burr po ku i gjeni gjith keto lek me dergoni ca mua. mi bej te fala atij cigunit qe ke prej krahu dmth dhorit. ju puth


thank you x
hey flori how have you been. youre always drinking coffee man. where do you find all that money for coffee. send me some. send my regards to the guy besides you, i mean dhori. kisses

sky08
05-31-2008, 12:14 PM
Hello,
I put this on the end of my last thread but incase it got missed here it is again....

I appreciate this you guys and gals!

ku je mo flori si ja kaloni mire, ngelet vetem per kafe mor burr po ku i gjeni gjith keto lek me dergoni ca mua. mi bej te fala atij cigunit qe ke prej krahu dmth dhorit. ju puth


Thanks

Alterrans 2nd
05-31-2008, 12:15 PM
Hello,
I put this on the end of my last thread but incase it got missed here it is again....

I appreciate this you guys and gals!

ku je mo flori si ja kaloni mire, ngelet vetem per kafe mor burr po ku i gjeni gjith keto lek me dergoni ca mua. mi bej te fala atij cigunit qe ke prej krahu dmth dhorit. ju puth


Thanks
i translated it there. no need to open a new thread :)

sky08
05-31-2008, 12:19 PM
Sorry Alterrans, I'm too keen....ok that's enough for one day.
Thank you!

sky08
10-12-2008, 08:00 PM
Hello,
This is probably an innocent message but I can't get the gist of it! Please help.
Thanks all.

ku jeo daku, jete pa ty nuk shtyet fare ketu ti je harmona o lli, ja kalofs mire

sky08
10-13-2008, 04:07 PM
Am I naughty for snooping? Oh go on, give me a clue please?
Thanks

Santa
10-13-2008, 04:09 PM
"Hey baby what are you wearing? damn, you were amazing last night"

Elle
10-13-2008, 04:10 PM
"Hey baby what are you wearing? damn, you were amazing last night"
hahahahaha si ste vjen hic turp, do i futesh ne sherr lmao.

sky08
10-13-2008, 04:17 PM
I hope it doesn't say that, it's a conversation between 2 brothers!

Elle
10-13-2008, 04:19 PM
I hope it doesn't say that, it's a conversation between 2 brothers!
And who are you? How do you fit in?

shtrigė
10-13-2008, 04:23 PM
And who are you? How do you fit in?

The girlfriend who does not trust the bf :D

sky08
10-13-2008, 04:26 PM
that's me! I trust him, I just want to know what it says!

Elle
10-13-2008, 04:27 PM
The girlfriend who does not trust the bf :D
hahahahahah and u were right.

Elle
10-13-2008, 04:27 PM
that's me! I trust him, I just want to know what it says!
Why? If you trust him, and its on his facebook, why do you want to know, especially if its from his brother. :rolleyes:

sky08
10-13-2008, 04:30 PM
Alright, not to worry, you are very protective of your language. I'll ask him when I see him. No big deal. Thanks

shtrigė
10-13-2008, 04:33 PM
that's me! I trust him, I just want to know what it says!

Relax sky08 i was just jking with you :D

hahahahahah and u were right.

I am the witch i know all and see all :D

Elle
10-13-2008, 04:36 PM
Alright, not to worry, you are very protective of your language. I'll ask him when I see him. No big deal. Thanks
Just says, hey dude what's up, it's boring here. Ok, all the best.

sky08
10-13-2008, 04:37 PM
I put my hand up to being the jealous girlfriend (well actually wife), but it's more like the nosy wife as I have nothing to be jealous about :)

Elle
10-13-2008, 04:39 PM
I put my hand up to being the jealous girlfriend (well actually wife), but it's more like the nosy wife as I have nothing to be jealous about :)
You see I still dont get this. If u don't trust him, why marry him??

sky08
10-13-2008, 04:39 PM
Thanks Elle, I knew it wasn't anything exciting but I'm trying to learn the language from the book Colloquial Albanian but am not getting very far with the book!

shtrigė
10-13-2008, 04:39 PM
I put my hand up to being the jealous girlfriend (well actually wife), but it's more like the nosy wife as I have nothing to be jealous about :)


hahahaha point out the woman who is not nosy lol :D we are all guilty of that hahahaha

sky08
10-13-2008, 04:40 PM
la la la la

Elle
10-13-2008, 04:42 PM
Thanks Elle, I knew it wasn't anything exciting but I'm trying to learn the language from the book Colloquial Albanian but am not getting very far with the book!
I hate that damned book. But good luck with the language. Practice with your husband at home, its the best way.

sky08
10-13-2008, 04:42 PM
hahahaha point out the woman who is not nosy lol :D we are all guilty of that hahahaha

I love a good gossip and I love to know what is going on, no secrets from me!

x0sillywabbitx0
10-13-2008, 04:44 PM
hahahaha point out the woman who is not nosy lol :D we are all guilty of that hahahaha

hahah not rlly..i wouldnt say im nosey lol

sky08
10-13-2008, 04:44 PM
I hate that damned book. But good luck with the language. Practice with your husband at home, its the best way.

The book was written in 1991 I think so it feels out of date and I'm not sure if the dialect used in the book is the same as my husband's family uses in Tirana but I will keep trying to learn, it's important to me!

LKosovare
10-13-2008, 04:45 PM
You're a bullsh!tter. First it's your "friend" then your "boyfriend" and now your "husband". What's next? Your fken grandfather??

Elle
10-13-2008, 04:45 PM
The book was written in 1991 I think so it feels out of date and I'm not sure if the dialect used in the book is the same as my husband's family uses in Tirana but I will keep trying to learn, it's important to me!
Is ur husband from Tirana? Next time you go to Albania, look for a book called Gjuha Shqipe per te Huaj (Albanian for foreign students) it's much better.

Just Me
10-13-2008, 04:46 PM
You're a bullsh!tter. First it's your "friend" then your "boyfriend" and now your "husband". What's next? Your fken grandfather??

There's that ray of sunshine I've been missing today! :D hahaaaaa

sky08
10-13-2008, 04:47 PM
You're a bullsh!tter. First it's your "friend" then your "boyfriend" and now your "husband". What's next? Your fken grandfather??

He's all those things to me - my best friend - my everything - ha ha!
Well maybe not my grandfather, that would be weird!

LKosovare
10-13-2008, 04:48 PM
He's all those things to me - my best friend - my everything - ha ha!
Well maybe not my grandfather, that would be weird!

http://members.roadfly.org/bm75204/SmellsLikeBullshit.jpg

Njeshizzle
10-13-2008, 04:48 PM
He's all those things to me - my best friend - my everything - ha ha!
Well maybe not my grandfather, that would be weird!

not unless your german.

sky08
10-13-2008, 04:50 PM
Is ur husband from Tirana? Next time you go to Albania, look for a book called Gjuha Shqipe per te Huaj (Albanian for foreign students) it's much better.

I will get that book, thanks for the tip! Though it will take me ten years to have a basic conversation!

Njeshizzle
10-13-2008, 04:51 PM
I will get that book, thanks for the tip! Though it will take me ten years to have a basic conversation!

Hey if something is worth doing its worth doing badly.

sky08
10-13-2008, 04:53 PM
http://members.roadfly.org/bm75204/SmellsLikeBullshit.jpg

Sounds like someone who doesn't know what love is?
You'll find out one day...it's great!

sky08
10-13-2008, 04:54 PM
not unless your german.

I wouldn't know about that. Care to explain?

Njeshizzle
10-13-2008, 04:54 PM
Sounds like someone who doesn't know what love is?
You'll find out one day...it's great!

idk if going around your partners back decoding his messages is part of love.

LKosovare
10-13-2008, 04:54 PM
Sounds like someone who doesn't know what love is?
You'll find out one day...it's great!

I'm a heartless b itch. Love ain't in my vocab :D

sky08
10-13-2008, 05:00 PM
la la la la

4Besim
10-13-2008, 05:48 PM
Is ur husband from Tirana? Next time you go to Albania, look for a book called Gjuha Shqipe per te Huaj (Albanian for foreign students) it's much better.

Elle - have you ever seen this book available outside Albania? I found a website that offers on-site classes using the book you mentioned above along with "Shqip? s'ka problem." However, couldn't find it sold online anywhere... I NEED these books! :)

Do you have another recommendation if I can not find a way to purchase these two? I have seen many listed in the various threads, but would be very interested to hear your opinion on which is best for someone trying hard to learn on her own.

Elle
10-13-2008, 06:05 PM
Do you have another recommendation if I can not find a way to purchase these two? I have seen many listed in the various threads, but would be very interested to hear your opinion on which is best for someone trying hard to learn on her own.

5-Language dictionary, can be downloaded on your computer (English and ALbanian included) very easy to use.

Code:
http://rapidshare.com/files/133774094/Install_Fjalor2005-by-www.albwzone.com.rar

password

www.albwzone.com (http://www.albwzone.com)

Elle
10-13-2008, 06:12 PM
Elle - have you ever seen this book available outside Albania? I found a website that offers on-site classes using the book you mentioned above along with "Shqip? s'ka problem." However, couldn't find it sold online anywhere... I NEED these books! :)


That book I've bought in Albania, and I'll try and type up its chapters one day on the forum when I have time :)

4Besim, the book I suggest for you is very good for a beginner, not very big, can be carried anywhere and easy to learn and very cheap.

1 "Albanian Phrasebook" by Zef Mazi - includes phrases for a quite a wide range of situations and a good pronunciation guide. Amazon link: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0781807913/omniglot-20


Best of luck!

GotGTO
10-13-2008, 06:12 PM
I do trust him, it's a conversation with his brother! I'm trying to improve my language skills then I can converse with his brother as well. Nothing for anyone to be suspicious about :)

I love a good gossip and I love to know what is going on, no secrets from me!

Pick one.

Quote 1 or quote 2.

"Snooping on my friends facebook"
Snooping means they don't know you are doing it. You are sneaking around. Admit to it and stop acting like a child.

If you are trying to improve your language skills, ask him to translate, not the rest of the world jackass!



sorry the jackass was totally inappropriate but i couldn't hold it in. :o

shtrigė
10-13-2008, 06:15 PM
:D I could almost see his head explode if he had not said something

sky08
10-13-2008, 06:28 PM
la la la la la

Navy Recon
10-13-2008, 06:46 PM
What a wonderful relationship. You guys deserve each other.

GotGTO
10-13-2008, 06:53 PM
Honestly, I was trying to be a bit more creative with my thread title than "Please help" or "Please translate" as I normally do and instantly red lights start flashing for the suspicious and protective people on this site. Lighten up!

I'm not sure what some people are so defensive about. If I want to ask the whole world a question then I will do, I don't need your permission. If that makes me a jackass then that is your definition.

I don't really need to explain my actions or decisions with anyone, but if I ask for help and someone is kind enough to oblige then great on them. If that upsets some of you then question yourself as to why you are not able to help another human being without insulting them.

And yes I am nosey and like a gossip and snoop around but I'm not rude and malicious and I have a wonderful relationship which I am investing alot of time and effort in and that includes getting to know my husband's language and culture.

Thanks for your time! :)

Relax killer. No need to get dramatic.
I respond to what I see posted not to the feelings in your heart.
No need to give me a an essay with an introduction and conclusion.
I was playing nice.

My time is not free... you owe me one.

alboboy10
10-13-2008, 07:25 PM
Hello,
This is probably an innocent message but I can't get the gist of it! Please help.
Thanks all.

ku jeo daku, jete pa ty nuk shtyet fare ketu ti je harmona o lli, ja kalofs mire

Idk what "harmona" or "lli" means but the rest means

where are you pal, life without you can't be pushed (meaning it's boring) you are "harmona"...be well


For the record sky, don't worry, there's nothing wrong with snooping around. I would do the same.

.silver
10-13-2008, 07:28 PM
I think "lli" is supposed to be ylli...& that's all I'm saying in this thread :D

sky08
10-13-2008, 07:29 PM
Idk what "harmona" or "lli" means but the rest means

where are you pal, life without you can't be pushed (meaning it's boring) you are "harmona"...be well


For the record sky, don't worry, there's nothing wrong with snooping around. I would do the same.

Thanks alboboy, oh it makes me sad cos the brothers are really close and good friends and they are in different countries so must be missing each other.

That's my detective work done for the day, good night from London! :)

Elle
10-13-2008, 07:32 PM
I think "lli" is supposed to be ylli...& that's all I'm saying in this thread :D

lli could also be dialect for 'dhjere' lmao :D

.silver
10-13-2008, 07:34 PM
Hahaha Elle...I'm thinking of the nice things...:p but that's a definite possibility.

Elle
10-13-2008, 07:36 PM
Hahaha Elle...I'm thinking of the nice things...:p but that's a definite possibility.
It could actually be 'ti je harmonia ylli' but idk.

sky08
02-14-2009, 11:44 AM
Hello, google translate is rubbish so could you translate this for me please?

pa me thua pak meqe se ke motren aty por do me thuash te verteten, me shume me shane apo me ka qejfe, pacim

i know motren is sister but that's it!

thanks

kapllani
02-14-2009, 12:17 PM
Hello, google translate is rubbish so could you translate this for me please?

pa me thua pak meqe se ke motren aty por do me thuash te verteten, me shume me shane apo me ka qejfe, pacim

i know motren is sister but that's it!

thanks

As far as I am able to understand it:

"Say me, because our sister is there, but can you say me the truth, does she offend me or does she like me rather.

(as I said once before my engish isn't perfect)

*AuLoNa*
02-14-2009, 12:24 PM
Hello, google translate is rubbish so could you translate this for me please?

pa me thua pak meqe se ke motren aty por do me thuash te verteten, me shume me shane apo me ka qejfe, pacim

i know motren is sister but that's it! ė

thanks

Tell me a little bit, since your sister is not there, but you got to tell me the truth. Does she scold more about me or like me!? Bye

sky08
02-14-2009, 02:30 PM
Thanks to Aulona and Kapllani
xxxx

selecta345
02-18-2009, 07:05 AM
i have a vague idea what this means, know its something simple but was just curious to know if I translate right

broth si te duket kjo fotoja

Elle
02-18-2009, 07:10 AM
i have a vague idea what this means, know its something simple but was just curious to know if I translate right

broth si te duket kjo fotoja
How did you translate it? So we tell you if it's right or not.

selecta345
02-18-2009, 07:14 AM
something like.... i put here a photo

i dunno if its saying that exactly

Elle
02-18-2009, 07:17 AM
something like.... i put here a photo

i dunno if its saying that exactly
Close..."what do you think of this photo"

selecta345
02-18-2009, 07:22 AM
oh rite!! ok cheers thanks very much!!

sky08
02-26-2009, 09:29 AM
Hello, could you help me to send a message to my husband please?
I want to tell him "being separated from the one you love is painful"
Thanks!

medicalstudent21
02-26-2009, 10:26 AM
Hello, could you help me to send a message to my husband please?
I want to tell him "being separated from the one you love is painful"
Thanks!
hi i think this is the best translation i could do. i hope he will gett the meaning .

''te jesh i ndar nga dikush qe e don eshte ėshtė e dhimbshme''

medicalstudent21
02-26-2009, 10:27 AM
Hello, could you help me to send a message to my husband please?
I want to tell him "being separated from the one you love is painful"
Thanks!
hi i think this is the best translation i could do. i hope he will gett the meaning .

''te jesh i ndar nga dikush qe e don eshte ėshtė e dhimbshme''

sky08
02-27-2009, 06:46 AM
Thanks, I've sent it to him, so let's hope he understands!

sky08
03-17-2009, 12:56 PM
Hello, could you tell me what this means please? Google translate is the pits!
Thank u

je ne terzi ca po thua?
ke mo?
bobo filloi me shishe ky.mos pi shume se do dru:)

Erudite
03-17-2009, 01:24 PM
Hello, could you tell me what this means please? Google translate is the pits!
Thank u

je ne terzi ca po thua?
ke mo?
bobo filloi me shishe ky.mos pi shume se do dru:)


Basically its this.

"Are you feeling ok? what are you saying? wow now you started the bottle. dont drink too much cuz Ill beat you. (or youll get drunk)"

sky08
03-17-2009, 01:50 PM
Thanks so much, that makes more sense to me now!
Take care
xxx

sky08
04-06-2009, 01:08 PM
Hello,
Could you help me with this message please?

Po ngele duke pire mo ca ben keshtu.........

po ku je shoku si ja ke kaluar po te ftojne shoqerin na kujto ndonje here

Thanks so much

Kleopatra23
04-06-2009, 01:18 PM
Hello,
Could you help me with this message please?

Po ngele duke pire mo ca ben keshtu.........

po ku je shoku si ja ke kaluar po te ftojne shoqerin na kujto ndonje here

Thanks so much

what are you doing, all you do is drink
so where are you my friend? holla at me :p

sky08
04-06-2009, 05:08 PM
Thanks for that, there's a drink theme going on there!
Can you hep with this one please?

poo s'na u nda kjo kohe leshi prape si ne xxxxx...

Kleopatra23
04-06-2009, 06:50 PM
Thanks for that, there's a drink theme going on there!
Can you hep with this one please?

poo s'na u nda kjo kohe leshi prape si ne xxxxx...


basically says this crappy weather is not leaving us

sky08
04-07-2009, 09:05 AM
Thanks Kleopatra, did you your parents teach you or did u grow up in Albania? Will I ever get the hang of the language??

ALb0G0dZ5
04-07-2009, 09:07 AM
Thanks Kleopatra, did you your parents teach you or did u grow up in Albania? Will I ever get the hang of the language??

If you keep trying then eventually you will, though Albanian is hard to learn.

Kleopatra23
04-07-2009, 09:21 AM
Thanks Kleopatra, did you your parents teach you or did u grow up in Albania? Will I ever get the hang of the language??


i was born in there, but i am not that good speaking it because i left young, but i did school till 4th grade so that helped me alot

and if you want to improve would be good if you read an albanian forum where they only write in albanian

ALb0G0dZ5
04-07-2009, 10:06 AM
i was born in there, but i am not that good speaking it because i left young, but i did school till 4th grade so that helped me alot

and if you want to improve would be good if you read an albanian forum where they only write in albanian

aka anything in this section

http://www.albanian.com/v4/forumdisplay.php?f=34

sky08
04-08-2009, 12:52 PM
Hello, what does this mean please...
Something about coming to the house and being tired?
Thanks xx

une skame kohe po sa ti jape ate porosin dhe do vi ne shtepi

se jame i lodhur pse tjeter

po ky hee

MandMs
04-08-2009, 05:43 PM
Hello, what does this mean please...
Something about coming to the house and being tired?
Thanks xx

une skame kohe po sa ti jape ate porosin dhe do vi ne shtepi

se jame i lodhur pse tjeter

po ky hee

Okay, I'm just a beginner, so don't take my word for it.. it's something like..

I don't have enough time to give him a message and come to the house
another reason is I'm tired

Elle
04-09-2009, 05:08 AM
I wish these people could actually speak proper Albanian.

Anyway:

I don't have time, but I will give him (her) the request and come home because I'm tired, why else?

What about him eh?

sky08
04-15-2009, 11:15 AM
Thanks Elle and MandMs......

Now, this is a bit personal....but I had a medical test in Tirana last week and I'm not sure of some of the results.....can anyone with a medical knowledge help me please?

Alb - neg
G/C - neg
Leukoid - 10-15
Eritrioid - 6-8
Kristole - disa
Boletere - disa

I know disa means some....but what is kristole and boletere?
Thanks

true_nonentity
04-23-2009, 02:27 AM
I've tried to translate something, but I don't know if I did it corectly...
In english sounds like this:
"Today I love u more than yesterday, but less than tomorrow"
My translation:
"Sot unė dua mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"
Is it correct? If not, please help me...
Shume faleminderit :)

Elle
04-23-2009, 02:45 AM
I've tried to translate something, but I don't know if I did it corectly...
In english sounds like this:
"Today I love u more than yesterday, but less than tomorrow"
My translation:
"Sot unė te dua mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"
Is it correct? If not, please help me...
Shume faleminderit :)

Other than that little word missing, all else is correct. Best of luck with your loved one. :)

true_nonentity
04-23-2009, 07:29 AM
Thank u very much Elle.
All the best 4 u as well, in everything :).

trimishqip09
04-23-2009, 05:32 PM
I've tried to translate something, but I don't know if I did it corectly...
In english sounds like this:
"Today I love u more than yesterday, but less than tomorrow"
My translation:
"Sot unė dua mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"
Is it correct? If not, please help me...
Shume faleminderit :)

almost correct, you forgot "te" before "dua" and "ty" after "dua"

true_nonentity
04-24-2009, 05:30 AM
So, which one ?
"Sot unė te dua mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"
or
"Sot unė te dua ty mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"

Thanks a lot 4 ur help :).

Elle
04-24-2009, 07:04 AM
So, which one ?
"Sot unė te dua mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"
or
"Sot unė te dua ty mė shumė se dje, por mė pak se nesėr"

Thanks a lot 4 ur help :).
There's no need for "ty" after "dua". My sentence is gramatically correct, however his can also be understood. ;)

true_nonentity
04-25-2009, 07:24 AM
Thanks again Elle :)

sky08
05-25-2009, 05:06 AM
Hello all, would you mind translating this for me please?

Thanks

"duhet ikur nga shqipria"

renaton1
05-25-2009, 04:21 PM
duhet ikur nga shqipria

Leaving Albania is a must
(hard to find the exact words but something like that, but only hes making a general statement)

sky08
05-25-2009, 04:30 PM
thanks for that, I'm making slow progress!

islam_cecenistan
08-11-2009, 01:11 AM
Hi dear all,

Please could someone write for me the conjugation for the verb: 'to go' and 'to come' for 'une, ti, ai/ajo, nu, ju, ata/ato in the present tense?

Thank you very much

Ralph.T.Pika
08-11-2009, 03:59 AM
Unė shkoj - I go.
Ti shko - You go.
Ai/Ajo shkon - He/She goes.
Ne shkojmė - We go.
Ju shkoni - You go. (plural)
Ata/Ato shkojnė - They go.

I trust it's right....ish.

islam_cecenistan
08-12-2009, 12:05 AM
God bless you, dear friend
Thank you so much!



Unė shkoj - I go.
Ti shko - You go.
Ai/Ajo shkon - He/She goes.
Ne shkojmė - We go.
Ju shkoni - You go. (plural)
Ata/Ato shkojnė - They go.

I trust it's right....ish.

islam_cecenistan
08-13-2009, 12:16 AM
God bless you, dear friend
Thank you so much!

Ralph, sometimes i have some questions (like conjugation) in Albanian, but i feel shy to bother the forum visitors asking to conjugate this or that verb

please tell me is it ok to ask someone repeatedly to explain if something isnt clear concerning the albanian language?
i am asking because i really dont know. just as the title of this forum is 'Help me to translate please' i often come here as nobody knows albanian in chechnya to help me :)

Ralph.T.Pika
08-13-2009, 06:41 AM
Brother, only for you its ok, for everyone else i charge a fee.:D

Im not the quintessential expert, but i can point you in the right direction-ish.:)

Any time.

Merimanga
08-13-2009, 08:14 PM
Unė shkoj - I go.
Ti shko - You go.
Ai/Ajo shkon - He/She goes.
Ne shkojmė - We go.
Ju shkoni - You go. (plural)
Ata/Ato shkojnė - They go.

I trust it's right....ish.

yep! Only change is that it should be "Ti shkon".

"Ti shko" is also right but not in this context...pls don't ask me to articulate :)

islam_cecenistan
08-14-2009, 01:01 AM
Thank you very much brother
Thanks to this forum my albanian is progressing UNLIKE Georgian :) When i asked a georgian to conjugate Georgian verbs for me (totally 5), he conjugated 1 and then added:

"GENERALLY DONT ASK ME AGAIN.. I AM BUSY AND DONT LIKE THESE CHILDISH THINGS....."

The same happens to my Hungarian.... U know brother, it is easy to learn a language as long as someone explains to you... When i was learning Korean and something wasnt clear, it remained as unclear as always because nobody could explain... I would tell my mother in such moments: "eeeh mother! if u lived in Korea you would be able to explain me this rule now! :) "

Brother, only for you its ok, for everyone else i charge a fee.:D

Im not the quintessential expert, but i can point you in the right direction-ish.:)

Any time.

Ralph.T.Pika
08-14-2009, 07:01 AM
yep! Only change is that it should be "Ti shkon".

"Ti shko" is also right but not in this context...pls don't ask me to articulate :)
Yea i knew i had an 'ish' in there, thanks for the pointer bro, we should never cease learning.http://www.albanian.com/v4/images/icons/icon14.gif

sky08
08-22-2009, 02:13 AM
Hello, would you mind translating for me please?
Ylli, kam chatin me probleme. Besoje, ok? Po ashtu flasim ndonje dite paradite
ti e di un ketu jam tani kam kohe gjithsesi tputh...ciao

thanks....

Eklipsi8
08-22-2009, 03:36 AM
Hello, would you mind translating for me please?
Ylli, kam chatin me probleme. Besoje, ok? Po ashtu flasim ndonje dite paradite
ti e di un ketu jam tani kam kohe gjithsesi tputh...ciao

thanks....

Star (pet word), I've got problems with chat (msn). Believe it ok? We'll talk one day a.m.

Eklipsi8
08-22-2009, 03:38 AM
Hi dear all,

Please could someone write for me the conjugation for the verb: 'to go' and 'to come' for 'une, ti, ai/ajo, nu, ju, ata/ato in the present tense?

Thank you very much

Unė shkoj - I go.
Ti shko - You go.
Ai/Ajo shkon - He/She goes.
Ne shkojmė - We go.
Ju shkoni - You go. (plural)
Ata/Ato shkojnė - They go.

I trust it's right....ish.

Une vij
Ti vjen
Ai/Ajo vjen
Ne vijme
Ju vini
Ata/Ato vijne

sky08
08-22-2009, 03:57 AM
Star (pet word), I've got problems with chat (msn). Believe it ok? We'll talk one day a.m.

Thanks so much Eklipsi...and this bit please?

ti e di un ketu jam tani kam kohe gjithsesi tputh...ciao

sky08
08-28-2009, 06:40 AM
Can you translate please?
Thanks....

une kam me sh se nje vite qe punoj ne profilin tim, jam sh e kenaqur dhe ndihem sh mire te kjo http://xxxx .me behet qejfi qe paske ikur prap andej, se besoj duhet te ket qen e veshtire per ty dhe nusen tende kjo largesia.dhe per sa i perket faktit qe te te bej shok prap me duket pak e veshtire, sepse edhe une jam lidhur me dike dhe nuk do doja te krijoja probleme ne lidhjen time, sepse ma hap dhe ma kontrollon shpesh fb, ka pasuordin tim dhe e hap edhe ai.

Kleopatra23
08-28-2009, 11:10 AM
Thanks so much Eklipsi...and this bit please?

ti e di un ketu jam tani kam kohe gjithsesi tputh...ciao

you know i am here and have time, kisses

Kleopatra23
08-28-2009, 11:15 AM
Can you translate please?
Thanks....

une kam me sh se nje vite qe punoj ne profilin tim, jam sh e kenaqur dhe ndihem sh mire te kjo http://xxxx .me behet qejfi qe paske ikur prap andej, se besoj duhet te ket qen e veshtire per ty dhe nusen tende kjo largesia.dhe per sa i perket faktit qe te te bej shok prap me duket pak e veshtire, sepse edhe une jam lidhur me dike dhe nuk do doja te krijoja probleme ne lidhjen time, sepse ma hap dhe ma kontrollon shpesh fb, ka pasuordin tim dhe e hap edhe ai.

i have more than a year working on my prifile, i am so pleased and feel very well in this url]http://xxxx[/url, i am happy that you have gone again there, I believe it must have been hard for you and your wife the whole distance from one another...and for the fact of me making you a friend again, it is kind of hard, because I am also in a relationship with someone, and do not want to create any problems in my relationship, because he opens and looks around my facebook alot, he has my password.

sky08
08-28-2009, 11:24 AM
Thanks so much Kleopatra, I appreciate your time and help! xx

off_the_boater
08-28-2009, 01:07 PM
Hello, would you mind translating for me please?
Ylli, kam chatin me probleme. Besoje, ok? Po ashtu flasim ndonje dite paradite
ti e di un ketu jam tani kam kohe gjithsesi tputh...ciao

thanks....


If you need translations for this how the hell do you communicate in chat? With stick figures, hieroglyphics, sign language on webcam??????

MandMs
08-29-2009, 02:13 PM
Hi dear all,

Please could someone write for me the conjugation for the verb: 'to go' and 'to come' for 'une, ti, ai/ajo, nu, ju, ata/ato in the present tense?

Thank you very much


There is a very good book "541 Albanian Verbs" fully conjugated in all the tenses. I am learning as well, and it is very very helpful. Authors are Rozeta Stefanllari and Bruce Hintz

sky08
09-07-2009, 04:43 PM
hello all, what does this mean please?

thanks

me qafsh ti mua re

Alterran
09-07-2009, 04:49 PM
hello all, what does this mean please?

thanks

me qafsh ti mua re
umm its a saying in albanian language which cant be translated word by word.
its when someone begs you to do smth for him. idk if it makes any sense to you...

sky08
09-07-2009, 04:50 PM
and this please.....

kujt i more lej ti te dalesh foto me kusheriren time.po ta fal kte radh

sky08
09-07-2009, 05:02 PM
umm its a saying in albanian language which cant be translated word by word.
its when someone begs you to do smth for him. idk if it makes any sense to you...

im not sure, it was a comment on a photo of me on facebook....but thanks!

Alterran
09-07-2009, 05:11 PM
im not sure, it was a comment on a photo of me on facebook....but thanks!
well, its meaning was like: "oh come on, cool, sweet, nice..." or smth like this.

Kleopatra23
09-07-2009, 05:26 PM
and this please.....

kujt i more lej ti te dalesh foto me kusheriren time.po ta fal kte radh


who did you ask permission to take a photo with my cousin? i am forgiving you this time

hi Alti

Pulsedriver
09-07-2009, 05:31 PM
Hey Sky 08 ''Hi Alti'' it's just an English greeting.

Kleopatra23
09-07-2009, 05:39 PM
well duhh to you kiddo

Pulsedriver
09-07-2009, 06:33 PM
I don't understand what ''duh to you kiddo'' means. A bit help would have been much appreciated.


That was a comment on me in a forum.



Thanks in advance!

Alterran
09-08-2009, 12:47 AM
hi Alti

hi kleo :)

Ralph.T.Pika
09-08-2009, 12:54 AM
Alti, how long to go before you graduate?

Alterran
09-08-2009, 01:45 AM
Alti, how long to go before you graduate?
hehe i think im never going to graduate man.
(hopefully not long now)

sky08
09-08-2009, 08:17 AM
who did you ask permission to take a photo with my cousin? i am forgiving you this time

hi Alti

thanks so much :)

sky08
09-09-2009, 06:03 AM
Hello, what does this mean please?

do degjohemi

Thanks

Elle
09-09-2009, 06:05 AM
Hello, what does this mean please?

do degjohemi

Thanks
Speak to you (soon/later)

Jokerr
09-09-2009, 09:45 AM
Hello, what does this mean please?

do degjohemi

Thanks

You're fucking annoying. Are you stalking people? Why would anyone write to you in albanian if you don't speak the language?!?

Elle
09-09-2009, 09:49 AM
You're fucking annoying. Are you stalking people? Why would anyone write to you in albanian if you don't speak the language?!?
I think it's her husband's facebook that she is reading. :)

Jokerr
09-09-2009, 09:57 AM
I'm guessing she has trust issues, or she's simply curious as fuck. Still annoying, though.

Elle
09-09-2009, 09:59 AM
I'm guessing she has trust issues, or she's simply curious as fuck. Still annoying, though.

She has trust issues I would say, but then again, I'd make sure my husband's status says "married" on fb so other girls know not to hit on him :D

Jokerr
09-09-2009, 10:05 AM
She has trust issues I would say, but then again, I'd make sure my husband's status says "married" on fb so other girls know not to hit on him :D

I'm assuming Alti's behaving?


:D

Elle
09-09-2009, 10:08 AM
I'm assuming Alti's behaving?


:D
I'm not sure about that one. But I should think so.

sky08
09-09-2009, 10:28 AM
She has trust issues I would say, but then again, I'd make sure my husband's status says "married" on fb so other girls know not to hit on him :D

sorry to be annoying :)

sky08
09-09-2009, 10:44 AM
I think girls hit on my man even more now it says married on fb, its a challenge for them!

Elle
09-09-2009, 10:47 AM
I think girls hit on my man even more now it says married on fb, its a challenge for them!
I'm sure he only has eyes for you :)

sky08
09-09-2009, 10:58 AM
I'm sure he only has eyes for you :)

Thanks, you're very sweet xxx

sky08
01-19-2010, 06:41 AM
Hello,
Could you help me with the following please?

cfare te beri aq shume pershtypje? me thuaj pak, me qafsh...:)...tani une cigaren nuk e pi. por me raste, kur behemi dy here ne vit per party, do e ndezim ndonje

Google translate comes up with this...

what made so much impression? to say less, with a cigarette qafsh ...:)... now I do not drink. but occasionally, when become twice a year for the party, will the burn any

Thanks!

Alterran
01-20-2010, 03:51 AM
Hello,
Could you help me with the following please?

cfare te beri aq shume pershtypje? me thuaj pak, me qafsh...:)...tani une cigaren nuk e pi. por me raste, kur behemi dy here ne vit per party, do e ndezim ndonje

Google translate comes up with this...

what made so much impression? to say less, with a cigarette qafsh ...:)... now I do not drink. but occasionally, when become twice a year for the party, will the burn any

Thanks!
what made so much impression? tell me, please ... :) i dont smoke anymore, just occasionally when we go 2 times a year to some party.

Onufri
01-20-2010, 09:28 AM
Poor guy! He's gonna get in trouble whether he does somethign bad or not.... eventually something will be said that can be interpreted in a flirty way and BOOM there goes a big fight!

But whatever u do don't use google translator as a tool, cause it can be very missleading... Albanian has nuances that can only be properly translated by a person speaking the language.

Kleopatra23
01-20-2010, 11:37 AM
She has trust issues I would say, but then again, I'd make sure my husband's status says "married" on fb so other girls know not to hit on him :D

why would other girls hit on him if they are just friends :)?

Kleopatra23
01-20-2010, 11:40 AM
I think girls hit on my man even more now it says married on fb, its a challenge for them!

you think or you feel paranoid? if it is really obviouse that they are flirting or hitting on him, than they should not be on his friends list

ALb0G0dZ5
01-20-2010, 12:28 PM
you think or you feel paranoid? if it is really obviouse that they are flirting or hitting on him, than they should not be on his friends list

It doesn't matter what they are doing, as long as the guy doesn't interact with them in that kinda manner then who he has as friends on FB shouldn't matter. Its all about trust at the end of it anyways, do you trust him or no that should be the question.